Подати заявку на вступ до інтеграційного курсу

Будь ласка, зверніть увагу на нашу інформацію в розділі:
  • Специфікація продуктивності

    Інтеграційний курс навчає:

    • Знання німецької мови та
    • Знання правової системи, культури та історії Німеччини

    Кожен інтеграційний курс складається з мовного та орієнтаційного курсів.

    Існують різні типи інтеграційних курсів:

    • Загальний інтеграційний курс: Цей курс складається з 600 уроків мовного курсу та 100 уроків орієнтаційного курсу.
    • Спеціальні інтеграційні курси: Ці курси складаються з 900 уроків мовного курсу та 100 уроків орієнтаційного курсу. Вони доступні для
      • Іммігранти з потребами в грамотності (курс навчання грамотності)
      • Люди, які не вивчили латинську графіку (курс для вивчення другої графіки)
      • Люди з низьким літературним рівнем
      • Люди з обмеженими можливостями (наприклад, з порушеннями зору або слуху)
    • Інтенсивні курси: Ці курси підходять, якщо вивчення мови дається вам легко, і ви хочете і можете досягти мети курсу особливо швидко. Інтенсивний курс складається з 400 уроків мовного курсу та 30 уроків орієнтаційного курсу.

    Інтеграційні курси проводяться як очно, так і заочно.

    Перш ніж ви зможете взяти участь в інтеграційному курсі, вам знадобиться авторизаційний сертифікат. Це ваш дозвіл на участь, з яким ви реєструєтесь у організатора інтеграційного курсу.

    Якщо ви хочете взяти участь в інтеграційному курсі добровільно, ви повинні спочатку подати заяву до Федерального відомства у справах міграції та біженців (BAMF). Після цього ви отримаєте дозвіл на участь у курсі.

    Якщо ви маєте право на участь в інтеграційному курсі як пізній репатріант або член сім'ї, ви отримаєте відповідне посвідчення від Федерального адміністративного відомства (BVA).

  • Вимоги

    Спеціальна інформація для - Район Вальдек-Франкенберг

    Закон про перебування передбачає різні форми доступу до інтеграційних курсів. Форма доступу, яка застосовується до вас, залежить від того, коли ви отримали право на перебування, чи є ви пізнім репатріантом або громадянином ЄС, чи маєте певний статус відповідно до Закону про перебування або є німцем.

    Для всіх груп, перш ніж взяти участь в інтеграційному курсі, ви повинні спочатку отримати сертифікат, що підтверджує право на участь.

    Ви отримали статус резидента до 01.01.2005

    За наявності вільних місць Федеральне відомство з питань міграції та біженців може прийняти вас на інтеграційний курс. Для цього необхідно надіслати заяву до регіонального представництва відомства. Для цього використовуйте, будь ласка, бланк заяви.

    За певних обставин ви також можете бути зобов'язані брати участь, оскільки вас про це просить орган влади. Такий обов'язок участі виникає, якщо Ви є іноземцем і

    • Ви отримуєте допомогу по безробіттю II, цей обов'язок передбачений інтеграційною угодою, і відомство, яке виплачує Вам допомогу по безробіттю II, зобов'язує Вас брати участь у програмі або

    • ви маєте особливу потребу в інтеграції, і служба у справах іноземців просить вас взяти участь у програмі.

    Для отримання додаткової інформації див:

    Ви отримали статус резидента з 01.01.2005 р.

    Якщо ви отримали дозвіл на постійне проживання або дозвіл на поселення вперше після цієї дати (тільки якщо дозвіл на проживання було видано з метою, зазначеною в § 44 абз. 1 Закону про перебування), ви маєте право на проходження інтеграційного курсу. Це право не поширюється на дітей, підлітків і молодих людей, які здобувають шкільну освіту в Німеччині, якщо потреба в інтеграції визнана низькою або якщо ви вже володієте німецькою мовою в достатньому обсязі (в такому випадку ви все одно можете відвідувати орієнтаційний курс).

    Якщо ви не можете просто спілкуватися німецькою мовою або якщо ви отримуєте допомогу по безробіттю II і відомство, яке надає вам допомогу, просить вас про це, ви зобов'язані пройти курс.

    Для отримання додаткової інформації див:

    Пізні репатріанти

    Ви маєте право взяти участь в інтеграційному курсі, якщо ви приїхали до Німеччини після 01.01.2005 або приїхали до Німеччини раніше і ще не пройшли мовний курс, який фінансується Федеральним агентством зайнятості. Навіть якщо ви вже пройшли мовні курси, що фінансуються Федеральним агентством зайнятості, ви можете бути прийняті на інтеграційний курс за умови, що на ньому ще є вільні місця (абз. 4, речення 2 § 44 Закону про перебування).

    Курс є безкоштовним для вас, вашого чоловіка/дружини та ваших дітей.

    Для отримання додаткової інформації див:

    Громадяни ЄС

    Федеральне відомство у справах міграції та біженців може прийняти вас на курс, якщо ще є вільні місця. Для цього необхідно надіслати заяву до регіонального представництва відомства.

    Для отримання додаткової інформації див:

    Громадяни Німеччини

    Якщо ви не володієте німецькою мовою на достатньому рівні або особливо потребуєте інтеграції, ви можете взяти участь у курсах, якщо є вільні місця. Для цього необхідно надіслати заявку до регіонального представництва Бюро.

    Для отримання додаткової інформації див:

    Довготермінові толерантні особи

    § § 104 a Закону про перебування визначає умови, за яких іноземці, які вже багато років перебувають на території країни, можуть отримати дозвіл на перебування, на підставі якого вони можуть бути зараховані на інтеграційний курс. Маючи дозвіл на перебування відповідно до § 104 a абз. 1 Закону про перебування або § 23 абз. 1 Закону про перебування, іноземець може подати заяву про зарахування на інтеграційний курс до відповідного регіонального відділення Федерального відомства у справах міграції та біженців. Отримавши допуск, він може зареєструватися у організатора курсу для участі в ньому.

    Довготермінові толерантні особи можуть бути зобов'язані до участі, якщо вони отримують допомогу по безробіттю II, і таке зобов'язання передбачено в інтеграційній угоді.


    Громадяни третіх країн, які є довгостроковими резидентами

    Якщо ви можете довести, що ви проживали в іншій країні-члені ЄС більше 5 років, Управління з питань реєстрації іноземців визначить ваше право на участь у курсі. Після цього ви отримаєте дозвіл на участь у курсі.

    Ви зобов'язані взяти участь у програмі, якщо ви погано або зовсім не володієте німецькою мовою або отримуєте допомогу по безробіттю II, і компетентне відомство вимагає від вас участі. Якщо ви маєте дозвіл на перебування відповідно до § 38а Закону про перебування (тобто ваш дозвіл на перебування може бути переведений з іншої країни ЄС) і вже брали участь в інтеграційних заходах в іншій країні ЄС, ви повинні відвідувати лише мовний курс, а не орієнтаційний курс.


    Інтеграційні курси як підготовка до тесту на натуралізацію

    Інтеграційні курси також можна використовувати як підготовку, якщо ви збираєтеся складати тест на натуралізацію і потребуєте підтвердження достатнього рівня володіння німецькою мовою. 45-годинний орієнтаційний курс охоплює багато тем, які є частиною тесту на натуралізацію. Однак існують також спеціальні курси з натуралізації, які на основі рамкової програми всебічно і цілеспрямовано готують вас до іспиту на натуралізацію.

  • Яка вартість послуг?

    • Власний внесок за урок (45 хвилин): 2,29 EUR
    • Загальний внесок за загальний інтеграційний курс 1 603 євро
    • Ви можете подати заявку на звільнення від сплати внеску:

    Якщо ви не отримаєте звільнення від витрат, ви можете звернутися до Федерального відомства у справах міграції та біженців (BAMF) із заявою про відшкодування 50 відсотків сплачених витрат. Для цього ви повинні надати докази успішної участі в інтеграційному курсі протягом 2 років для загального інтеграційного курсу або протягом 3 років для спеціального інтеграційного курсу з моменту видачі першого дозволу на участь: Складання тестів "Deutsch-Tests für Zuwanderer" (DTZ) та "Leben in Deutschland" (LiD).

  • Правова основа

  • Коментарі

    Додаткова інформація:

  • Заявки / Форми


До кого мені потрібно звернутися?

Спеціальна інформація для - Район Вальдек-Франкенберг
Перша буква Прізвище
Обробка
Кімната
Представництво
A, D, FEG + JБангерт, Елені256aГайзелер-Мацуда
A, MМюллер, Тетяна254Пальці.
B, C, E, F, G FEG + H,IБергенер, Кароліна258Штенцель.
B, G, S  Швейнсберг, Клаудія248Шлёмер.
C, E, L, T, U, V, W, X, Y, Z                                         Атас, Фатін250Пастир.
D, F, J, K, NФінгер, Катаріна253Міллер
ЄСШефер, Ельфі257Атас.
H, I, J                                Ставрида, Лариса249Присядь.
H, I, O, P, Q, RШлёмер, Юдіт248Швайнсберг
K, L, S, FEG + Q,RГайселер-Мацуда, Ельке256Бангерт.
M, N, T, U, V, W, X, Y, Z FEG + O,PСтенцель, Домінік
Бергенер
O, P, Q, RХокке, Беате245Ставрида


Відповідальні відділи

Відповідальний персонал